Histoire de Poupées/Ne rendez pas les hommes fous/ Si tu nŽétait pas Gigolette/ La Madelon de la Victoire/MŽamour sèche tes larmes/Reviens vers le Bon

Histoire de Poupées/Ne rendez pas les hommes fous/ Si tu nŽétait pas Gigolette/ La Madelon de la Victoire/MŽamour sèche tes larmes/Reviens vers le Bon
HSSMULB00030
Histoire de Poupées: kinderen, speelgoed, wrevel, liefde, beschrijving. Ne rendez pas les hommes fous: feest, liefde, speelgoed, scheiden, verdriet. Si tu nŽétait pas Gigolette: prostitutie, liefde, geluk, relatie, problemen, scheiden, verdriet. La Madelon de la Victoire: oorlog, drank, plezier, muziek, beschrijving. Mamour sèche tes larmes: verdriet, verzoening, geluk, liefde. Reviens vers le Bonheur: liefde, scheiden, hoop, verzoening. Pour un regard, pour un baiser: liefde, droom, bedrog. Ce que chantent les Flots de la Marne!!: muziek, landschap, beschrijving, oorlog, problemen, dood, verdediging, overwinning, geluk. Ce sont les yeux: schoonheid, oorlog, verdriet. Ferme tes jolis yeux: nacht, droom, huwelijk. Arizona: geld. Elle maime pas!...: dieren, liefde, relatie. Valse à Teddy: liefde, oorlog, toekomst, huwelijk, kinderen. Tout au clou: liefde, armoede. CŽest la femme à tout le monde: armoede, prostitutie, beschrijving. Petit matelot: liefde, oorlog, dood. Qui a gagné la guerre: oorlog. Un jour viendra: liefde, relatie. La valse de la Paix: (zangwijze: `Valse bleu horisonŽ), oorlog, verzoening, dans, geluk. Verdun! On ne passe pas: oorlog, dood, stad, verdediging. Allemagnus Applatissum: (zangwijze: `Un peu de latinŽ), oorlog.
Wit papier met zwarte druk. (41 x 59 cm). Gerafeld langs 2 zijden. Meerdere scheuren in de plooien van het blad. De rechterzijde is langs verschillende kanten geplooid, de linkerhoeken zijn omgeplooid, 7 maal horizontaal en 3 maal verticaal geplooid. Er staat een foto op, er zijn enkele illustraties geplaatst.
(ON: 2007-100).
Hobby sport en spel
Muziek
Liedjesbladen
Paris qui chante.
Depot (nog veranderlijk).